Анекдот №8839

Из старого: в одной группе со мной учились иностранцы (в универе) — китайцы, малазийцы и эфиоп. По русски кое-как говорили, устную речь понимали неплохо, но письменная не давалась совсем. Для иностранных студентов существовал факультатив — «Русский язык», они там разговаривали, письменные задания делали, подготавливались к ГОСам и диплому (потому как английский знали еще хуже, а русский среди русскоязычных учить проще). Заходим в библиотеку после пар, а там Марк (эфиоп) чуть не рыдает над тетрадью. Подошли выяснить в чем проблема, а он нам писанину свою тыкает и учебник и с акцентом спрашивает «- Воть что туть написано?». Заглядываем — «Ъ», говорим «- Твердый знак». Марк, еще печальней «Воооть, русски язык странный, вы видите два слова, а я — букву!». Так до конца обучения и не понял, что это за буквы такие, которые не звуком читаются, а двумя словами XD.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.