Слово «банкомат» скорее означает лексику внутри банка, чем тот железный ящик, который каждому знаком.
Похожие:
- Анекдот №714
Дело было в Израиле. Приходит утром на работу коренной израильтянин и спрашивает меня:
«Что означает по-русски слово сабля? «Я ему перевожу.
«Нет, говорит, не сходится что-то. ««А в чем дело-то? «, спрашиваю.
«Вот стою, говорит, на красный свет, немного зазевался — уже зеленый.
Вдруг из машины, стоящей позади меня раздается крик: «сабля! «И так он кричал мне, пока я не уехал. Что же это за сабля? «Ответ на загадку: Слово «са» на иврите означает приказ «едь»…. - Анекдот №9674
Моя жена родилась под знаком земли. Я родился под знаком воды.
Вместе мы создаем грязь. - Анекдот №7 за 15 августа 2021
В переводе с древнегреческого слово «варвары» означает «понаехали тут!»
- Анекдот №11 за 09 января 2024
Боян советской эпохи, навеяло анекдотом про электриков и день чекиста.
Один диссидент другому:
— Я подозреваю, что КГБ установил в моей спальне прослушку.
— Почму ты так решил?
— Там появился какой-то железный шкаф с разноцветными лампочками, внутри что-то гудит и дверца опломбирована. - Анекдот №4262
Поставили в автомобили для эксперимента «черный ящик» (как в самолете), что бы узнать, что говорит водитель перед аварией.
Сталкиваются два таких автомобиля. В одном был американец, в другом русские.
«Черный ящик» американца:
— Он му GОD!!!
«Черный ящик» русского:
— Эй, пацаны, смотрите, как я умею!!! - Анекдот №1 за 13 апреля 2021
Ты — трёхмерное существо, а твоя тень — двумерная. Это означает, что, скорее всего, ты — тень четырёхмерного существа.
- Анекдот №433
В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно —
«нет», но пишется и произносится совсем по-другому. - Анекдот №14 за 18 ноября 2019
Слово «митинг» в русском и английском означает примерно одно и то же: собраться всей толпой и чесать языками вместо работы.