У дьявола есть диктофон с записями твоего подпевания песням, текст которых целиком тебе был неизвестен.
Похожие:
- Анекдот №7810
Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол.
А есть люди, в которых живут только глисты.
(Фаина Раневская) - Анекдот №553
Женщины делятся на две категории: одни — у которых всё есть, но чего-то не хватает, другие — у которых ничего нет, но что-то такое есть…
- Анекдот №6 за 26 июля 2020
Есть люди, из-за которых начинаешь курить, а есть те, ради которых бросаешь.
- Анекдот №7 за 09 ноября 2024
77% интересных фактов, о которых вы читаете в соцсетях, абсолютно ни на чём не основаны, как и этот текст
©Полищук
- Анекдот №16 за 25 декабря 2020
— Есть две ситуации, при которых всегда ищут свидетелей: 1) преступление; 2) женитьба. Надо ли мне что-то ещё говорить тебе, дружище?..
- Анекдот №5 за 04 мая 2019
Однажды Маркс сказал Энгельсу:
— Ты знаешь, у меня было мистическое откровение по поводу твоего имени. Оно станет нарицательным для миллионов немцев, которых будут называть «фрицами».
— И у меня тоже было мистическое откровение по поводу твоего имени. Не пройдёт и полутора веков, как оно станет мемом. Просто мемом, Карл! - Анекдот №1 за 13 июня 2019
— У нас на работе есть Валера, такой тупой, бля, просто пи*дец! Он даже текст на компьютере не может сам набрать!
— И тебе приходится вместо него набирать?
— Ну, да. А чо делать-то?
— Сдается мне, что он не такой уж и тупой… - Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Сборник, Илья Франк
«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
164.00 руб. Купить книгу