Слово «митинг» в русском и английском означает примерно одно и то же: собраться всей толпой и чесать языками вместо работы.
Похожие:
- Анекдот №433
В русском языке есть замечательное слово из 3-х букв. И означает оно —
«нет», но пишется и произносится совсем по-другому. - Анекдот №15194
После долгого печатания на компьютере разными языками нужно бывает писать что-то ручкой. Взял ручку, пишу на русском. Потом нужно написать на английском- и думаю что теперь мне нужно нажать Alt+Shift для переключения языка. Реально не могу писать какую то пару секунд и в голове нажимаю кнопки) . Долго смеялся и просто офигевал )
- Анекдот №12909
В прошлом году Роснефть заплатила в бюджет России почти 1,4 триллиона рублей. Ну, и примерно на столько же получила всяких льгот, послаблений и преференций от государства… Кормилица, одно слово.
- Анекдот №10 за 18 мая 2024
Урок литературы. Учительница:
— Дети, в русском языке есть такое слово — мзда. Оно означает «плата» и встречается даже в поэзии. Придумайте рифму к этому слову!
Тянет руку Вовочка.
— Нет, Вовочка, ты нам уже подобрал на прошлом уроке рифму к слову «молодец». - Анекдот №19023
Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском, вспомните, что в русском языке вы пьёте таблетки.
- Анекдот №714
Дело было в Израиле. Приходит утром на работу коренной израильтянин и спрашивает меня:
«Что означает по-русски слово сабля? «Я ему перевожу.
«Нет, говорит, не сходится что-то. ««А в чем дело-то? «, спрашиваю.
«Вот стою, говорит, на красный свет, немного зазевался — уже зеленый.
Вдруг из машины, стоящей позади меня раздается крик: «сабля! «И так он кричал мне, пока я не уехал. Что же это за сабля? «Ответ на загадку: Слово «са» на иврите означает приказ «едь»…. - Анекдот №8 за 03 декабря 2019
В сущности, турнепс и репа — одно и то же. Но вот выражение «чесать репу» вполне нейтрально, а «почёсывать свой турнепс» звучит весьма интригующе….
- Анекдот №7 за 15 августа 2021
В переводе с древнегреческого слово «варвары» означает «понаехали тут!»