Как выучить английский.
Едем в англоязычную страну, совершаем правонарушение, например, бьём морду первому встречному прохожему, попадаем в тюрьму — около года общения с носителями языка, бесплатное питание и проживание. Через год можно повторить, чтобы избавиться от акцента.
Похожие:
- Анекдот №9756
Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей.
Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский — по-прежнему со словарем… - Анекдот №11 за 05 марта 2019
В камере:
— Как в тюрьму попал?
— За взятку.
— Что за времена?! Даже в тюрьму через взятки! - Английские анекдоты / English Jokes
С. А. Матвеев
Чтение коротких рассказов и занимательных историй – это лучший способ начать учить английский язык.
В этой книжке подобраны анекдоты и шутливые рассказы, которые превратят изучение языка в увлекательное занятие.
В серии «Легкое чтение на английском языке» используется уникальный метод для тренировки навыков чтения. Тексты не адаптированы, снабжены русскими переводами и словариками, что способствует эффективному усвоению новой лексики.
Издание рассчитано на всех, кто стремится читать англоязычную литературу в оригинале.
49.00 руб. Купить книгу
- Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Сборник, Илья Франк
«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.
Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.
Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.
Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
164.00 руб. Купить книгу
- Анекдот №3746
Для тех, кто хоть чуть-чуть знает английский язык:
Группа российских туристов приезжает в англоязычную страну. Гид их предупреждает:
— Будьте осторожны, ни в коем случае не отбивайтесь от группы. Здесь кругом сутенеры. Но если все-таки отбились, тут же требуйте российского консула.
Один мужик все-таки потерялся. Тут же к нему подбегает какой-то человек:
— Dо уоu wаnт, а wнiте wомаn?
— Nо, nо! — кричит мужик.
— Dо уоu wаnт, а вlаск wомаn?
— Nо!
— Dо уоu wаnт, а маn?!
— Nо!!!
— Dо уоu wаnт аn аniмаl?!!
— NО!!! I WАNТ RUSSIАN СОNSUL!
— Роssiвlе, вuт vеrу ехреnsivе… - Анекдот №10 за 06 июля 2024
Друзья сказали, что в Австралии очень высокий уровень жизни и комфортное проживание. Завтра же начну учиться ходить на голове, чтобы можно было туда переехать.
- Анекдот №14624
Учился я в Универе (старое здание на Моховой, напротив Кремля). Изучал
Японский язык. Приехала делегация японцев, была с ними встреча (общение
с носителями языка и т. д.). делегацию приняли, пообщались и тут кто-то
предложил поехать в японский ресторан на улице Якиманка. И далее
русскоязычные стали обсуждать как лучше проехать на улицу Якиманка, где
находится ресторан на Якиманке, какие есть достопримечательности на
улице Якиманка….
Тут смотрим в стане японцев замешательство, глаза из косых стали
круглыми… Парень со старшего курса до этого долго молчавший стал дико
ржать и потом объяснил нам зеленым и неиспорченным, плохо изучающим
японский язык, что «Якиманка» на японском дословно обозначает «жареная
пизда»!
Представьте приехали вы в Токийский университет, все щебечут на японском
и вдруг часто, четко и громко среди этого щебета проскальзывает без
како-го либо акцента «жареная пизда», «жареная пизда»…. - Анекдот №9 за 08 сентября 2022
Возьму молодую, симпатичную француженку, испанку, итальянку (с декабря по март) на предмет «погреться». Питание и проживание оплачивает гостья. Со своей стороны гарантирую наличие продуктов в магазинах, комфортную до +26 температуру в квартире и неограниченное количество воды в ванне.